湖湘洞庭
Hunan Dongting Lake
4. 故园遗韵 (Fading Elegance of Hometown) 185×145cm
  故园遗韵
Fading Elegance of Hometown
185×145cm
5.顺风顺水 (Sailing with the Wind) 185×145cm
顺风顺水
Sailing with the Wind
185×145cm
6. 西堤望月 (Looking at the Moon on the West Dyke) 185×145cm
西堤望月
Looking at the Moon on the West Dyke
185×145cm
1. 洞庭渔风 (Boathouse on the Dongting Lake) 185×145cm
  洞庭渔风
Boathouse on the Dongting Lake
185×145cm
2. 风雨千秋 (Eternity) 160X195
  风雨千秋
Eternity
160×195cm
3. 芦花如雪 (Reeds Blossom Like Snow) 200×160cm
 芦花如雪
Reeds Blossom Like Snow
200×160cm
7. 风月无边 (The Wind Blowing and the Moon Shining) 185cm×145cm
风月无边
The Wind Blowing and the Moon Shining
185×145cm
8. 惊蛰 (The Waking of Insects) 185×145cm
  惊蛰
The Waking of Insects
185×145cm
9. 梓山淘金 (Gold-Digging in Zishan) 185×145cm
梓山淘金
Gold-Digging in Zishan
185×145cm
10. 暂居芦花河 (Temporary Residents of Luhua River) 185×145cm
暂居芦花河
The Wind Blowing and the Moon Shining
185×145cm
11. 沧桑有约 (Vicissitudes)
沧桑有约
Vicissitudes
 
12. 兰溪瓦窑 (Lanxi Kilns) 185×145cm
兰溪瓦窑
Lanxi Kilns
185×145cm
13. 渔家栖月 (Boathouse Floating on Moon Reflection) 185cm×145cm
渔家栖月
Boathouse Floating on Moon Reflection
185×145cm
14. 回望故乡 (Reminiscing Hometown)
回望故乡
Reminiscing Hometown
 
15. 鸟瞰三堡 (Bird-eye View of Sanbao) 180cm x 145cm
鸟瞰三堡
Bird-eye View of Sanbao
180cm x 145cm
16.红窑 (Red Kilns) 220×170cm
红窑
Red Kilns
 220×170cm
17 .月出东门 (Moon Rising on East Gate) 180cm x 145cm
月出东门
Moon Rising on East Gate
 180×145cm
18. 悠悠资水入洞庭 (Along Zijiang Bank) 185×145cm
悠悠资水入洞庭
Along Zijiang Bank
185cm x 145cm
20. 芦苇-故地秋歌 (Fall Song) 145X360
 芦苇-故地秋歌
Fall Song
145cm×360cm
19. 洞庭秋月(四联画) Fall Moon Over the Dongting Lake (Four Panels) 236cm×680cm
 洞庭秋月(四联画)
Fall Moon Over the Dongting Lake (Four Panels)
236cm×680cm